The curse of knowledge: vakjargon & je doelgroep

Het-TIC-Huis-Vakjargon

Ben ik nou zo slim? Ben jij nou zo dom? Een gedachte die waarschijnlijk niet alleen bij mij af en toe de kop opsteekt als ik anderen uitleg wat ik bedoel. En ze na tig keer nog niet snappen wat ik wil zeggen. Vakjargon is een prachtig iets, maar het kan ook een nagel aan de kist blijken. Hoe overbrug je de kloof tussen jezelf en de ander?

Vervloekt door eigen kennis

Elk vakgebied heeft eigen taalgebruik en dat maakt communicatie juist zo mooi. Waar ik als copywriter zelf het geluk vind in niet-alledaagse woorden en clichés vermijd, is vakjargon doorgaans geen garantie voor succes (Jakob Nielsen – Interesting facts make web pages compelling). Het maakt het lastiger om te communiceren met mensen buiten je vakgebied, waardoor de kans groter is dat je boodschap niet overkomt zoals jij dat hebt bedoeld.

Je bent als het ware vervloekt door je eigen kennis. Tragisch, maar waar. Je kennis staat een soepele uitleg in de weg.

Het is ook nog eens lastig om te vermijden: je kunt opgedane kennis nu eenmaal niet verbergen of uitzetten. Zodra we bepaalde kennis hebben, is het bijna onmogelijk om te bedenken hoe het is om die kennis niet te hebben.

Het tonen van empathie

Daarnaast is de mens bevooroordeeld en niet zo’n beetje ook: ons brein is zo geprogrammeerd dat we van nature moeite hebben om ons te verplaatsen in anderen. Op het gebied van kennis dan. Hoewel slechts 2% van de bevolking niet over empathie beschikt, denk ik dat veel mensen het toch moeilijk vinden om de ontvanger in gedachten te houden bij het overdragen van een boodschap. Stiekem gaan velen er vanuit dat anderen begrijpen wat we bedoelen met vakjargon. Niets is minder waar.

We vergeten simpelweg wat we allemaal hebben moeten

doorstaan om die kennis op te doen.

En juist die gedachte maakt dat we van anderen dingen verwachten die haast onmogelijk zijn. We denken dat mensen zonder al te veel moeite kunnen leren wat wij op lange termijn hebben geleerd.

Van vloek naar zegen

Gelukkig kan deze ‘curse of knowledge’ worden opgeheven. Belangrijk hierbij is dat kennis zo wordt gepresenteerd dat je doelgroep de boodschap oppikt en daarop reageert.

Zoals gezegd, kun je je eigen kennis niet zomaar een halt toeroepen. Dat betekent niet dat je kennis in de prullenbak moet gooien. Er zijn genoeg creative minds die met pen en papier kennis kunnen omtoveren tot een pareltje dat jijzelf én je doelgroep graag uit de spreekwoordelijke schelp pakken. Copywriters – zoals ik – die als doel hebben jouw boodschap succesvol over te brengen aan je doelgroep, in een taal die jouw vak in ere laat en aansluit bij wat je lezers willen horen.

Ik weet zelf dat het een flinke uitdaging kan zijn om een compromis te vinden tussen de informatie van de klant en de doelgroep. Soms blijkt dat je details moet opofferen om ervoor te zorgen dat iedereen de kern van je idee begrijpt. Zonder verhullende vakjargon blijft immers alleen de naakte waarheid over.

Benieuwd naar hoe we jouw vakjargon een make-over geven? Contact ons.
☎ +31 (13) 590 78 42
✉ info@hettichuis.nl
Volg ons en blijf op de hoogte!

0 antwoorden

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *